<< 傲骨贤妻 第4季 第21集>>
-
1. He was a comic book writer.
他是个漫画作家。
-
2. He was terrible with women. It was David Lee's idea.
不擅长应付女人 是大卫·李的主意。
-
3. They liked number two.
他们喜欢第二个。
-
4. Oh, great, the one he didn't like.
好极了 这是他不喜欢的那个。
-
5. - He doesn't get to vote. - And, uh, two people
-他没得选 -有两人建议。
-
6. suggested "Backed into a corner" instead of pushed.
把「推至绝境」改为「逼至绝境」。
-
7. No. "Pushed" is better.
不 「推」更好。
-
8. "Backed" is to passive.
「逼」太消极了。
-
9. Okay, what's the final version?
最终版本是什么样的。
-
10. "Anyone who knows me knows I've have a tendency
「了解我的人都知道 我一旦被推至绝境。