返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第4季 第21集>>

  • 1. He was a comic book writer.
    他是个漫画作家。
  • 2. He was terrible with women. It was David Lee's idea.
    不擅长应付女人 是大卫·李的主意。
  • 3. They liked number two.
    他们喜欢第二个。
  • 4. Oh, great, the one he didn't like.
    好极了 这是他不喜欢的那个。
  • 5. - He doesn't get to vote. - And, uh, two people
    -他没得选 -有两人建议。
  • 6. suggested "Backed into a corner" instead of pushed.
    把「推至绝境」改为「逼至绝境」。
  • 7. No. "Pushed" is better.
    不 「推」更好。
  • 8. "Backed" is to passive.
    「逼」太消极了。
  • 9. Okay, what's the final version?
    最终版本是什么样的。
  • 10. "Anyone who knows me knows I've have a tendency
    「了解我的人都知道 我一旦被推至绝境。
返回首页 返回章节页 总页数: 93 Previous Next