<< 傲骨贤妻 第4季 第21集>>
-
1. Not by the few sentences he spoke two days ago.
而不是他两天前说的几句话。
-
2. Well, you're a paid flack. Don't you have to say that?
你是拿了钱替他做宣传 必须得这么说吧。
-
3. I'm his lawyer, Steve.
我是他的律师 史蒂夫。
-
4. Donald. I'm the other one.
唐纳德 我是另一个主持人。
-
5. My apologies, Donald.
抱歉 唐纳德。
-
6. In my own experience, Mr. Paisley is a sincere man
据我所知 佩斯利先生是个真诚的人。
-
7. who spoke today from his heart.
今天所说都是肺腑之言。
-
8. But let's be honest.
但老实说。
-
9. The poor aren't the only ones he's disparaged.
穷人不是唯一被他毁谤的人。
-
10. Isn't he being sued for firing someone who's gay?
他不是正因为解雇同性恋而被起诉吗。