<< 傲骨贤妻 第5季 第01集>>
-
1. You believe? An innocent man is being held in holding.
你们认为 一个无辜的人被关起来了。
-
2. The defendant has been charged with conspiracy to transport drugs.
被告被诉共谋运输毒品。
-
3. We would argue that this bail money is a pay off for that action.
我们怀疑保释金是共同犯罪的报酬。
-
4. It is money derived from a drug dealer protecting his own.
是毒贩为了保护自己人而出的钱。
-
5. There are so many suppositions in that argument, Your Honor,I don't even know where to begin.
这论点里面假设太多了 法官阁下,我都不知道该从哪开始反驳。
-
6. Well, why don't we begin with a Source of Funds hearing?
为什么不从资金来源听证开始呢。
-
7. Excuse me! No, no!
安静点 停。
-
8. No, no, no! Both of you,step back behind the bar.
停下 你们都停,站回到后面去。
-
9. Behind the bar.
站回去。
-
10. Given the size of this bail posting,I will schedule a Source of Funds hearing one week from today.
鉴于保释金的数目过大,我们一周后安排资金来源听证。