<< 傲骨贤妻 第5季 第05集>>
-
1. You want something. That's a favor.
是你想要 那就是帮忙。
-
2. No.
不是。
-
3. And you know why it's not?
你知道为什么不是吗。
-
4. Because if you don't show up to endorse me,if you go off to some governor's conference instead,your favorables will plummet through the floor.
因为如果你不出现来支持我,而去参加某个州长会议的话,你的支持率会直线降到谷底。
-
5. On the day that you want to be talking about pensions,every question will be about the state of your marriage.
当你想谈退休金问题的时候,所有的问题都会是关于你的婚姻状况的。
-
6. Yes, I may need you, Peter,but you sure as hell need me, too.
是的 我可能会需要你 彼得,但你肯定也需要我。
-
7. I need you, but I don't need Finn Polmar.
我需要你 但我不需要芬恩·波尔马。
-
8. Well, suck it up, Peter,'cause he's part of the deal!
忍着吧 彼得,因为他是交易的一部分。
-
9. Really?
真的吗。
-
10. Who's the one sucking it up?
是谁在忍着呢。