返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第6季 第17集>>

  • 1. Mrs. Florrick buttonholed me in the parking lot.
    福瑞克太太在停车场扯着我闲聊。
  • 2. Fetal surgery is simply not a covered procedure
    胎儿手术本来就不包含在。
  • 3. per the terms of the Willoughbys' policy.
    威洛比家的保单中。
  • 4. This is an experimental treatment.
    这是一次实验性治疗。
  • 5. And we are not in the business, of...
    而安生保险是不理赔...。
  • 6. My apologies, your honor.
    很抱歉 法官大人。
  • 7. I found myself without child care.
    我找不着保姆。
  • 8. And with a handy prop.
    虽然有个好用的婴儿车。
  • 9. Excuse me?
    什么。
  • 10. That is cynicism of the ugliest order, counselor.
    你这讽刺太不近人情了 加德纳先生。
返回首页 返回章节页 总页数: 75 Previous Next