返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第7季 第04集>>

  • 1. This is barking!
    这才是吼。
  • 2. When you've calmed down,we can discuss my schedule.
    你什么时候冷静下来了,我们再讨论一下我的行程。
  • 3. Your schedule's changed, Jackie.
    你的行程有变化 杰姬。
  • 4. You're in Double-A ball now.
    你现在降级了。
  • 5. I have no idea what that means.
    我不明白你在说什么。
  • 6. That means that, until you behave,you'll be speaking at the Regional Senior Center
    我是说 在你变乖之前,你要去莫顿格罗夫地区老年人中心。
  • 7. of Greater Morton Grove.
    发表演讲。
  • 8. I've never heard of that.
    我从来没听说过这种地方。
  • 9. Exactly.
    这就对了。
  • 10. Miss Hayward.
    海沃德女士。
返回首页 返回章节页 总页数: 97 Previous Next