<< 傲骨贤妻 第7季 第08集>>
-
1. She was cheating on her husband.
她对丈夫不忠。
-
2. No, I'm sorry, Your Honor, that's just not true.
不 抱歉 法官阁下 事实并非如此。
-
3. I can't for the life of me figure why you wanted a bench trial.
我真想不通你为什么希望无陪审员审判。
-
4. Except you'd probably do worse with a jury.
虽说有陪审团你可能会更惨。
-
5. His client is an ice queen.
他的当事人是个冷若冰霜的女人。
-
6. Looks something like this.
就像这样。
-
7. - I mean it. - Your Honor, if you believe that,you need to recuse yourself.
-真的 -法官阁下 如果你相信,你得回避本案。
-
8. Ooh! I love this one! With his ethics!
说的真是好 讲起道德来了。
-
9. Love the ethics, Will.
道德话说得真漂亮 威尔。
-
10. Great for a disbarred lawyer.
尤其还出自一个被吊销过执照的律师之口。