<< 傲骨贤妻 第7季 第08集>>
-
1. What, you come to tell us how the other half lives?
来给我们普及高级生活的定义吗。
-
2. Still a $200 buy-in?
还是200美元起吗。
-
3. I don't know-- might be time to raise it.
不知道 也许可以提个价码。
-
4. So, you happy to be back at your old firm?
回到老东家高兴吗。
-
5. Ah, Gardner-- he's got it out for me.
加德纳让我挺头疼的。
-
6. Yeah? Man, he's got it out for everyone.
是吗 每个人都对他挺头疼的。
-
7. Oh, yeah, your boss, he must be pissed.
是啊 你老板 他一定很生气。
-
8. You still clerking with Creary?
你还是科瑞的书记员吗。
-
9. Yeah. He is not happy.
是啊 他很不高兴。
-
10. But, well, he hasn't been happy for a while.
不过 他不高兴也不是一天两天了。