返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第7季 第21集>>

  • 1. for my usual table at Sabatino's,but Margie forgot to make the reservation,and I had to eat at a table by the kitchen.
    跟客户吃个商务餐,但是玛吉忘了订位,害我得在厨房边上的桌子吃饭。
  • 2. Jenny's doing the same to me.
    珍妮也这样对我。
  • 3. They're trying to show us how important they are.
    他们想向我们展示自己的重要性。
  • 4. - Are the clients getting wind yet? - Not yet.
    -有客户注意到了吗 -还没有。
  • 5. They will. The staff is rebelling.
    迟早的事 助理们在起义。
  • 6. I'm sure if we just make one or two substantive concessions...
    如果我们做出一两项实质性的让步的话...。
  • 7. - You mean, surrender. - They're not being unreasonable.
    -你是指投降 -他们也不是无理取闹。
  • 8. Just because you came up short for the Blowtorch workers,doesn't mean you can expiate your guilt here.
    别以为你帮不了布罗拓切公司的员工,就可以在这里赎罪。
  • 9. Easy, David.
    别这样 大卫。
  • 10. All right. They see us spending more on infrastructure,and they want more.
    好吧 他们看见我们在基础设施上增加开支,所以也想要加薪。
返回首页 返回章节页 总页数: 98 Previous Next