<< 破产姐妹 第1季 第17集>>
-
1. I was invited to many passover in their home.
我多次被邀请去他们家过逾越节呢。
-
2. In fact, they called me their honorary Jew.
他们以前还称我为"荣誉犹太人"呢。
-
3. Rivka Shemshelewitz.
里芙卡·尚舍罗威茨。
-
4. Rivka Shemshelewitz.
里芙卡·尚舍罗威茨。
-
5. Well, you're no Rivka Shemshelewitz.
人家的犹太名比你帅气多了。
-
6. Mrs. Klein always said I had a bissel Jew.
克莱夫人总说我有"细尘"犹太血统呢。
-
7. You had a Jewish vacuum cleaner?
你还有台犹太的"吸尘"器啊。
-
8. No. Bissel.
不 是"细尘"啦。
-
9. It's a Yiddish word. It means little.
是意第绪语中 少量的意思。
-
10. And this one time I had a bissel flu
有一次我得了细尘感冒。