<< 唐顿庄园 第6季 第8集>>
-
1. Tom's already torn me into strips.
汤姆已经训斥过我了。
-
2. - Why did you do it? - I don't know. She was so...
-你为什么那么做啊 -我不知道 她那么。
-
3. - Anyway, I'm sorry now. - You should be.
-总之 我现在后悔了 -你是该后悔。
-
4. With Edith, I just say things and then they can't be unsaid.
伊迪丝总让我说些覆水难收的话。
-
5. Tom believes you're unhappy.
汤姆觉得你不开心。
-
6. That's why you lash out as you do.
所以才那么发脾气。
-
7. Look, if this is about Henry Talbot, you should be clear
如果这是为了亨利·塔伯特 您该知道。
-
8. he hasn't much to offer.
他没什么前途。
-
9. Bertie Hexham is a loss but not Henry.
伯蒂·赫克瑟姆是个大损失 但亨利不算。
-
10. He's well born, but there's no money or position.
他出身不错 但他没钱没地位。