<< 纸牌屋 第3季 第05集>>
-
1. So you're saying Corrigan's a pawn, a play for leverage?
你是说 科里根只是一枚棋子 一个筹码。
-
2. More of a first salvo.
更像是打响的第一枪。
-
3. Moscow wants to show it's serious about fighting this resolution.
莫斯科要表明对反抗决议案的决心。
-
4. Now, if I had to guess,Underwood tried to bring Russia into the mix during the summit.
要我猜的话,安德伍德在峰会时本想拉拢俄罗斯。
-
5. Get involved early on as partners.
成为合作伙伴。
-
6. And when Petrov didn't play ball,Underwood went on the offensive, which is a huge gamble.
但佩特罗夫不肯合作,安德伍德就转守为攻 是场豪赌。
-
7. - Tell me how. - Nobody wants UN troops there.
-怎么说 -没人想让联合国军队过去。
-
8. Not the Israelis, not the Palestinians,not the Arabs.
以色列人不想 巴勒斯坦人不想,阿拉伯人也不想。
-
9. They're playing along because the US is pressuring them.
他们合作都是因为美国的施压。
-
10. But just one little thing needs to go wrong,and you've got a tinderbox where everyone's holding matches.
但只要有一点差错,所有人都拿着火柴等着点你的炸药包。