<< 绝望主妇 第2季 第18集>>
-
1. Well, that makes me feel better that you could admit that.
你们承认这点让我感觉好多了。
-
2. Because... When naughty children misbehave,they know that they're gonna get punished. Don't they?
因为...当顽皮的孩子做错事的时候,他们知道自己将要受到惩罚 是吗?。
-
3. Punished?
受罚?。
-
4. Mm-hmm. At this point,I'd like to point out that, uh, it was Karl who proposed.
关于这点,我得说明一下 那是卡尔的主意。
-
5. Karl.
卡尔。
-
6. You are gonna throw me an elaborate wedding.
你得给我一个精心制作的婚礼。
-
7. Yes, of course.
是的 那当然。
-
8. Anything, baby.
怎样都行 宝贝。
-
9. How elaborate?
多精致?。
-
10. Well, figure out exactly what it is that you could afford,and triple it.
算算你具体能负担得起多少,乘以三。