<< 绝望主妇 第3季 第04集>>
-
1. This is a family event and we're all gonna enjoy it together.
这是家里的大事 我们要一起参与。
-
2. So Danielle stop sniping and start
丹妮尔别再逞口舌之快了。
-
3. thinking of an alibi for your brother.
赶紧为你哥哥想个托辞。
-
4. I know, we could say he joined a cult
我们就说他加入了一个邪教。
-
5. and we had to kidnap and deprogram him.
我们得把他带回来洗脑。
-
6. Well, that would spare the family some embarrassment.
这可真能让我们家免受尴尬之苦。
-
7. Why not throw in a killing spree, too?
再加入点杀戮的桥段多好。
-
8. Well, here's a thought. We say he was at drama camp.
我有个想法 我们就说他参加了戏剧夏令营。
-
9. It reflects Andrew's interest in the performing arts,while giving us a private joke
不仅体现了安德鲁对表演艺术的喜爱,也可以当做一个私下的笑话。
-
10. to savor about the drama of his estrangement.
以衬托他离家出走的戏剧性。