<< 绝望主妇 第3季 第07集>>
-
1. Come on. There's never a good reason for hitting a woman.
得了吧 打女人能有什么好借口。
-
2. I used to think that, too. Then I met you.
认识你之前我也这么想的 现在不了。
-
3. Good day.
祝你好运。
-
4. I'm trying to help you. You're living in a fool's paradise.
我在帮你 你是活在黄粱美梦当中。
-
5. Well, I guess that makes us neighbors.
彼此彼此。
-
6. What's that supposed to mean?
这是什么意思。
-
7. It means you should stop worrying about my marriage
就是说你别插手我的婚姻。
-
8. and start worrying about your own.
先管好你自己的。
-
9. Don't play coy with me.
别在我面前闪烁其词。
-
10. You've got something to say, just say it.
你有话就快说。