<< 绝望主妇 第5季 第08集>>
-
1. So maybe you're right. Maybe it isn't a cookbook.
也许你是对的 它不仅仅是一本烹调书。
-
2. It's a lifeline from me to those other women,because I want them to know
它是连接我和其它女人的生命线,我希望她们能知道。
-
3. there's always a chance to get something right...
总有机会能把事情做好。
-
4. Even if it's just a casserole.
即便只是做菜。
-
5. Why didn't you just tell me that right up front, Bree?
你为什么不一开始就告诉我呢 布里。
-
6. That's an angle I can work with.
我可以从这方面入手写稿。
-
7. I got some good news today.
今天我有好消息。
-
8. I've been speaking with the headmaster
我跟校长谈过了。
-
9. at greenbrier country day school,and I got them to reserve two spots for the girls.
格林布莱尔的全日制学校,我请他们给孩子们预留了两个位置。
-
10. They start next term. Well, thanks, but the girls already have a school.
下学期开始 谢谢 但是她们已经有学校了。