<< 老友记 第4季 第08集>>
-
1. I'm sorry, but I think it's twisted.
对不起 但我认为你把事情弄乱了。
-
2. What's twisted? Oh. Me going out with Richard's son.
什么事儿乱了 我跟理查的儿子约会。
-
3. Ewwwww!!
好嗯。
-
4. Ew, ew, ew.
嗯 嗯 嗯。
-
5. Sounds like a really bad idea to me.
听起来是不怎么样。
-
6. Is he okay in there?
他在里面没事儿吧。
-
7. He's fine.
他很好。
-
8. Hey, y'know, Mon, if things wrong out between you and Richard's son, ...
要是你跟理查的儿子真的成了。
-
9. ...you'll be able to tell your kids that you slept with their grandfather.
你就能对你们的孩子说 你和他们的祖父上过床。
-
10. Fine! Judge all you want to but,married a lesbian, left a man at the altar, fell in love with a gay ice dancer...
好 随你们怎么批评 不过,和女同性恋结婚 临阵逃婚 迷上滑冰舞的同性恋。