<< 风骚律师 第1季 第01集>>
-
1. I just had a case, Chuck, with three clients --
我刚刚经手一个案子 查克 三个委托人。
-
2. Uh, arraignments, voir dire, jury trial --
提讯 预审 庭审。
-
3. The whole nine yards.
全套下来。
-
4. You know what I took home? 700 bucks.
你知道我挣了多少钱吗 七百块。
-
5. Yeah, I might as well head down to skid row and sell plasma.
还不如去贫民窟卖血赚得多。
-
6. You're representing people who have nowhere else to turn.
你代表的都是些走投无路的人。
-
7. The money is beside the point.
钱不是问题。
-
8. Money is not beside the point -- money is the point.
钱就是问题。
-
9. I keep telling you -- have patience.
我一直告诉你 要有耐心。
-
10. There are no shortcuts.
没有捷径可走。