<< 风骚律师 第1季 第08集>>
-
1. Uh, uh, I-I'm not saying it's not,but it's a bit hard to read.
我没说里面没有,但有点儿难读懂。
-
2. Next time, I'd use double-ply.
下次我会用双层纸。
-
3. Let's not fixate on the medium, okay?
咱们别太关注纸质 好吗。
-
4. Let's look at the message.
我们来讨论一下内容。
-
5. Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse
现在 你的委托人面临着虐待老人。
-
6. and -- and fraud and deceptive and unfair trade practices,and that's just the start, okay?
诈骗 不公平交易等多项指控,这还只是开始 知道吗。
-
7. I'm not a betting man,but I bet the farm I'll find more.
我不是个爱打赌的人,但我打赌我会找到更多证据。
-
8. Mr. McGill, are you related to Charles McGill?
麦吉尔先生 你跟查尔斯·麦吉尔是亲戚吗。
-
9. He's my brother.
他是我哥哥。
-
10. Yeah? How's he doing these days?
是吗 他最近怎么样。