<< 豪斯医生 第4季 第04集>>
-
1. The steamroller meanspotholes--
那个压路机的比喻--。
-
2. relax. We got it.
悠着点 我们有结论了。
-
3. You figured out she's got gallstones?
你们知道她得了结石?。
-
4. I was at the hotel bar trying to unwind, have a drink.
我去了酒店的吧台 想喝杯酒放松心情。
-
5. There was this guy who kept playing billy joel's leave a tender moment alone on the jukebox.
有个人不停在点唱机上播 比利乔尔的"遗下温柔一刻"。
-
6. Leave a tender moment is a good song.
"遗下温柔一刻"是首好歌。
-
7. It's a great song. He was out of line.
很棒的歌 他反应过激了。
-
8. Not as good as scenes from an italian restaurant or...
虽然没有"意大利餐厅往事"动听。
-
9. so I--I asked the man to stop, politely.
我很礼貌地让他别播了。
-
10. Yeah, you yelled politely.
没错 你很礼貌地大喊。