返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 老爸老妈的浪漫史 第1季 第02 - Double Date集>>

  • 1. Wait, I got to a. Why did you think I was snobby?
    我想问一下 为什么你觉得我势利?。
  • 2. Wait...Okay...yeah, weere siing over there...
    等等...我们当时坐那张桌。
  • 3. Main Lobster. They spelled "Main" without the "e. "
    缅因龙虾写成了主角龙虾。
  • 4. Good to know we're not getting the crappy understudy lobsters, right?
    很好 我们吃的不是蹩脚的替补龙虾 对不?。
  • 5. Tonight, the role of pound-and-a-half lobster will be played by...
    今晚一磅半重的龙虾一角色将由...。
  • 6. I get it, Ted.
    我懂 Ted。
  • 7. inting out spelling errors in a menu makes you seem kind of snooty.
    对菜单上的拼写错误揪着不放 你有点妄自尊大了。
  • 8. - I had no idea. - Okay, well, what about me?
    - 完全没意识到 - 好了 那我呢?。
  • 9. Aside from the cats, how did I come across?
    除了猫的事之外 我还有哪儿做的不好?。
  • 10. That's right-- the check.
    对了 结账。
返回首页 返回章节页 总页数: 33 Previous Next