<< 老爸老妈的浪漫史 第2季 第08 - The Duel集>>
-
1. -Oh, boo-freaking-hoo. -What?
-哟 吓死人咯 -啥。
-
2. Woe is me! I'm not married yet! My ovaries are shrinking!
我好痛苦啊 我还没结婚 卵巢已经开始退化了。
-
3. Ted! If you wanted to be married by now,you would be, but you're not
Ted 如果你真想现在结婚,你就能结 只是你不想。
-
4. And you know why? Because you're irrationally picky,you're easily distracted, and you're utterly anhedonic.
你知道为什么吗 因为你太挑剔得令人发指,你太容易三心二意 又有严重的愉悦障碍。
-
5. 'Anhedonic'? -Anhedonic
-什么是愉悦障碍 -愉悦障碍。
-
6. It means you can't enjoy anything.
就是说你不能享受任何事情。
-
7. The hell I can't. I'm enjoying this.
去他的障碍症 我现在就很享受。
-
8. I know. This rules!
我也是 决斗胜于一切。
-
9. -Hey, I'm sorry I took the swords down. -Dude, that's okay!
-嘿 很抱歉我把剑拿下来了 -兄弟 这挺好的。
-
10. It led to this totally rad sword fight, didn't it?
这样我们才能来场无与伦比的剑斗 不是吗。