返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 老爸老妈的浪漫史 第2季 第21 - Milk集>>

  • 1. Oh, for the waiting room of your dental practice?
    是在你牙科的等候室里看到的吗。
  • 2. -Highlights is a children'smagazine. -Yeah, I got it.
    -亮点是一本儿童杂志 -我懂了。
  • 3. I thought it might look cool.
    我本以为染发看着会挺酷的。
  • 4. Of course, my colorist took 'highlights' to mean,'I want to look like a tiger',-hence the hat. -Oh. I gotta see this.
    但毫无疑问 我的染发师把挑染的意思理解成,"我想看着像一头老虎",-所以有了这顶帽子 -我一定要看。
  • 5. -No way. -Please. I bet it doesn't look that bad.
    -绝对不行 -求你了 我打赌没有那么糟糕。
  • 6. I bet it looks great!
    我打赌你头发肯定染得好看极了。
  • 7. 'So,' she says, changing the subject, 'Big date tonight'.
    "那么"她说道 为了转移话题"今晚有重要约会呢"。
  • 8. How does she rate on the Mosby checklist?
    她在Mosby清单上评分如何啊。
  • 9. Kind of amazingly. She's 28, like me.
    符合的有点出乎意料 她和我一样28岁。
  • 10. Wow, I'm 28.
    哇 我已经28岁了。
返回首页 返回章节页 总页数: 38 Previous Next