<< 老友记 第7季 第01集>>
-
1. Oh, honey, but it is just about.. No, it's not.
甜心 这是今晚的焦点啊 不 这不是。
-
2. No it’s not! No! No! Now it's about you and Ross getting back together. What?!
不 不 不 现在焦点是你们的复合 什么。
-
3. See yeah umm, you kind of stole my thunder.
你看 你们抢了我的风头。
-
4. Okay! Ho-ho! We did not steal your thunder because we are not getting back together.
好 等等 我们没有抢你的风头 我们并没有想要复合。
-
5. Yeah, no, and nobody even saw. Yeah.
是啊 反正也没有人看到 没错。
-
6. That's true.
真的。
-
7. Honey I swear it we just kissed. It was just a kiss.
我们只是吻了一下 只是一个吻。
-
8. You guys kissed?
你们吻了。
-
9. What does this mean?
那是什么意思啊。
-
10. Are you, are you back together? Can I sing at your wedding?
你们复合了吗 我可以在你们婚礼上演唱吗。