<< 老爸老妈的浪漫史 第5季 第09 - Slapsgiving集>>
-
1. I kept looking at the clock and sighing--totally clueless.
我不停地看表然后叹气 可一点用没有。
-
2. I'm not sure I have time to mash those potatoes,you're standing right next to.
我可能没时间拌土豆泥了,它们就在你旁边。
-
3. And then Ted does the thing that
然后Ted做了。
-
4. he always does when there's an awkward silence.
他陷入尴尬沉默时就会做的事。
-
5. Yep.
对。
-
6. Masher's right there, next to the pot.
捣碎器就在那儿 在罐子旁边。
-
7. He panics and says the first thing that pops into his head.
他慌了 然后直接蹦出些不经过脑子的话。
-
8. Hey, did you know that the first
嘿 你知道世界上第一个。
-
9. pies in recorded history came from ancient Egypt?
有记载的派是来自古埃及吗。
-
10. Remember last year's Thanksgiving, when we had sex seven times?
还记得去年感恩节 我们"大战"七个回合吗。