1. It is like being a hunter and having the deer walk up,tie itself to the hood of your car and beg to get mounted.
就像猎人去打猎 却发现小鹿主动送上门,把自己绑在车头上 求你来骑。
2. Barney,this is Bev and Anna,uh,my coworkers and my friends.
Barney 这两位是Bev和Anna 我同事。
3. Bev,Anna,this is Barney,a high-functioning sociopath and my ex.
Bev Anna 这是Barney 高功能社会病患者 外加我前男友。
4. Enchant? That's French for "What's with the purple?"
幸会 刚才那句是法语 意思是"为啥都穿那么紫?。
5. " Well,tomorrow is Valentine's Day,and everything is pink and red,so Bev very thoughtfully suggested that we wear purple to show how little we care.
明天情人节了 人人穿粉戴红的,于是Bev热心提议我们穿紫色 以显示咱们不在乎。
6. I use,uh,colors to express emotion. Purple is for pride.
我通过颜色表达心情 紫色代表骄傲。
7. It was a stupid idea.
太愚蠢了。
8. Bev,you look at me. It's not a stupid idea.
Bev 看着我 这建议一点也不愚蠢。
9. Tonight,we are queens.
今晚 我们就是女王。
10. And we don't care about some stupid,sexist,corporate holiday.