<< 老爸老妈的浪漫史 第8季 第11 - Bedtime Stories (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)集>>
-
1. Had simon blossomed finally?
Simon是否终于脱胎换骨。
-
2. And if so, was he single?
若果真如此 我和他又能否将破镜修补。
-
3. So great.
真是太好了。
-
4. She purred, whilst batting her eyelashes like a flooze.
她柔声细语身姿婀娜 媚眼狂送秋波。
-
5. Yup, I'm engaged to Louise Marsh,and our pad's got a jacuzz!
是很好 我跟Louise Marsh订婚了,我们家里有超豪华按摩浴缸呢。
-
6. The bakery spinned, the floor dropped out.
糕点店瞬间天旋地转 Robin好似走在云端。
-
7. The air was thick as syrup.
空气都被冻结 充满不安。
-
8. Poor robin swooned, she couldn't breathe.
Robin只觉头晕目眩 呼吸困难。
-
9. Her eyes began to tear up.
泪水即将决堤。
-
10. And as she tried to stammer some excuse
正当她欲鼓起勇气逃离此地。