返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 硅谷 第2季 第08集>>

  • 1. Pitch.
    推销吧。
  • 2. What do you mean?
    你什么意思。
  • 3. You--you know the details.
    你知道细节的。
  • 4. You were there with me for every single pitch meeting.
    你跟我出席了每一次融资会。
  • 5. And I'm sorry that I wasn't key in those meetings,so I don't recall all of the little nitty-gritty details.
    很遗憾在那些会议中我并不关键,所以我不记得所有的小细节了。
  • 6. ...Saving you 25 percent on your data storage,which makes us pretty deserving of the Weissman trophy.
    为你在数据存储上节省25%的费用,这说明我们获得维斯曼奖绝对是实至名归。
  • 7. You know, the Heisman trophy from athletics.
    就像为运动员颁发的海斯曼奖。
  • 8. Dude. This demo is insane.
    伙计 这样品酷毙了。
  • 9. Gentlemen, you're stepping on Richard's laughs.
    先生们 你们打断了理查德的闪光一刻了。
  • 10. I'm sorry, but I walked up a hill,and on top of the hill, there was a tavern.
    抱歉 但我走上一座小丘,在小丘顶上有一家酒馆。
返回首页 返回章节页 总页数: 52 Previous Next