<< 硅谷 第2季 第08集>>
-
1. Pitch.
推销吧。
-
2. What do you mean?
你什么意思。
-
3. You--you know the details.
你知道细节的。
-
4. You were there with me for every single pitch meeting.
你跟我出席了每一次融资会。
-
5. And I'm sorry that I wasn't key in those meetings,so I don't recall all of the little nitty-gritty details.
很遗憾在那些会议中我并不关键,所以我不记得所有的小细节了。
-
6. ...Saving you 25 percent on your data storage,which makes us pretty deserving of the Weissman trophy.
为你在数据存储上节省25%的费用,这说明我们获得维斯曼奖绝对是实至名归。
-
7. You know, the Heisman trophy from athletics.
就像为运动员颁发的海斯曼奖。
-
8. Dude. This demo is insane.
伙计 这样品酷毙了。
-
9. Gentlemen, you're stepping on Richard's laughs.
先生们 你们打断了理查德的闪光一刻了。
-
10. I'm sorry, but I walked up a hill,and on top of the hill, there was a tavern.
抱歉 但我走上一座小丘,在小丘顶上有一家酒馆。