-
1. Oh, shit.我操。
-
2. "The bear is sticky with honey.""熊沾了蜂蜜有点黏"。
-
3. Those were his exact words.这是他的原话。
-
4. But what does that mean?但这话什么意思啊。
-
5. Well, Gavin speaks in parables.盖文是用了比喻。
-
6. I think what Gavin is saying is...我认为盖文的意思是。
-
7. "Consider the bear.""想象一只熊"。
-
8. And all this pizazz is like the honey.所有这些包装宣传就好像蜂蜜。
-
9. And it's become too sticky.变得黏人惹人烦了。
-
10. There's too much of it. It's all over him.蜂蜜太多 弄得满身都是。