返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第3季 第08集>>

  • 1. Now that offends me.
    这话就冒犯我了。
  • 2. I know Danny Ellsberg, and this woman is nothing like...
    我知道丹尼·埃斯博格 这位女士跟...。
  • 3. Then sue... after the fact, if you think there is harm.
    那就等事情结束 你觉得造成伤害了再起诉。
  • 4. The proper remedy is a suit for damages.
    正确的措施是损害赔偿诉讼。
  • 5. She's not wrong, Ms. Steel.
    她是对的 斯蒂尔女士。
  • 6. The law strongly disfavors this kind of censorship.
    法律是强烈不赞成这种事前审查机制。
  • 7. Yes, except that this secret tape was made illegally.
    是的 但是这个录像是违法偷录的。
  • 8. Illinois again requires two-party consent.
    伊利诺斯州要求双方一致同意。
  • 9. Hallie, did you consent to this tape?
    哈莉 你同意她录像了吗。
  • 10. - I did not. - There. One party.
    -我没有 -您看 只有单方同意。
返回首页 返回章节页 总页数: 94 Previous Next