<< 傲骨贤妻 第3季 第16集>>
-
1. - Seems doable. - Yes, if you don't mind
-我觉得没问题 -没错 如果你不介意。
-
2. angering your grand jury by wasting their time.
浪费大陪审团的时间而把他们激怒的话。
-
3. Hello, Mrs. Florrick.
你好 福瑞克夫人。
-
4. - Hello. - I didn't think your subpoena was for today.
-你好 -我没想到你的传票是今天的。
-
5. It isn't.
不是今天的。
-
6. We wanted your jurors to see her out here supporting her husband.
我们希望你的陪审员们看到她在这支持她丈夫。
-
7. Well, that is a strategy.
这招不错。
-
8. Oh, and here they come.
他们来了。
-
9. Thanks. Come on in, guys.
谢谢 大家进来吧。
-
10. You sure you don't mind being here all day, Mrs. Florrick,to support your husband?
福瑞克夫人 你确定你不介意待在这一天,来支持你的丈夫吗。