<< 傲骨贤妻 第5季 第17集>>
-
1. Wait, what are you talking about? What E-mail?
慢着 你说的是什么 什么邮件。
-
2. Nothig. It's something here.
没什么 这里出了点事。
-
3. Alicia, you offered Finn the job
艾丽西娅 你之所以给芬恩这份工作。
-
4. because you like him and he's maybe even a good lawyer,but he doesn't do anything important for you.
是因为你喜欢他也许还因为他是个好律师,但是他为你做不了任何重要的事。
-
5. You mean he doesn't do anything important for you.
你是指他不会为你做任何重要的事。
-
6. Next time say it to my face, jackass.
下一次在我面前说 混蛋。
-
7. Oh, but I have said it to your face, Branch,I have said it to your face.
我就是在你面前说的 布兰奇,我就是当你的面说的。
-
8. Stupid son of a bitch.
蠢货。
-
9. Everything all right here?
这里的一切都还好吗。
-
10. It's a long story.
说来话长了。