<< 傲骨贤妻 第6季 第03集>>
-
1. To be the face of the case.
来参与这个案子。
-
2. Give herself a bridge. I get that.
给她自己找个台阶下 我明白了。
-
3. Richard,You want to explain to me why the attorney
理查德,你要不要解释下为什么。
-
4. I hired for my son just got turned away?
我给我儿子雇的律师被打发走了。
-
5. Didn't Lauren tell you?
劳伦没告诉你吗。
-
6. - I was there... - Terry Streiger.
-我当时.. -我是特里·斯特里格。
-
7. And excuse me for saying so, Mrs. Florrick,But I think you're in over your head.
很抱歉我这么说 福瑞克律师,我认为你有点自不量力。
-
8. Terry's been a defense attorney
特里作为辩护律师。
-
9. For more than 20 years.
已经20多年了。
-
10. He's a top-rated ABA member,He's well-known and well-respected.
他是美国律师协会高排名会员,他很有知名度并且广受尊重。