<< 傲骨贤妻 第6季 第13集>>
-
1. Excuse me?
什么。
-
2. These cases that Mr. Florrick asked you to drop--
福瑞克先生让你不予起诉的那些案子。
-
3. I mean, you must be fervently pursuing them
既然福瑞克不能再横加阻挠。
-
4. now that Peter Forrick is no longer around to obstruct them.
这些案子 你们一定一查到底吧?。
-
5. - No, sir. - My goodness. What happened to them?
-不 -天呐 那你们怎么处理的。
-
6. We dropped them.
我们没有起诉。
-
7. Your witness.
到你发问了。
-
8. Thank you, your honor.
谢谢法官大人。
-
9. Uh, actually, just to be clear,you are the defendant's sister-in-law, Mariel?
事先说明,你是被告的小姨子 玛瑞尔?。
-
10. The defendant who killed my sister?
你是说杀害我姐姐的被告?。