<< 傲骨贤妻 第7季 第10集>>
-
1. You gave Mr. Gardner specific and explicit instructions
您清晰明确地命令加德纳先生。
-
2. - Which I followed. Which I followed to a T. - Not to bring up...
-我遵守了 我严格地遵守了 -不能提及。
-
3. Mr. Gardner,I know you like playing the bad boy.
加德纳先生,我知道你喜欢不按规矩办事。
-
4. Do it on your own time, not on mine.
你私下里随便 别在我的法庭上胡来。
-
5. Your Honor, you warned me not to bring up
法官阁下 您警告我不可以提及。
-
6. the name of the man being tried in Minooka.
在米努卡村被审讯的人的名字。
-
7. And I have not, even though this is
而我并未提及 尽管这个要求。
-
8. a gross miscarriage of justice.
是严重的司法不公。
-
9. Has there ever been a mere miscarriage of justice?
有哪次"司法不公"是"轻微"的。
-
10. Why is it always a gross one?
为什么每次还要加上"严重"。